"La forza del passato" - recensione

 
a cura di Ernesto G. Laura (da Filmcronache)

(aus Filmcronache)
Adattando insieme a Lara Fremder il romanzo di Sandro Veronesi, Piergiogio Gay (“Tre storie”, 1998; “Guarda il cielo”, 2000) ne ha trasposto lo sfondo da Roma a Trieste, e ha voluto (e saputo) distaccarsi da una rigida fedeltà al testo, come è tipico di ogni regista dotato di una personalità. In Trieste, città alla periferia dell’Italia, crocevia con il mondo tedesco e slavo, città di solitudine e mistero, il regista ha trovato non uno sfondo, ma un’anima. Qui si colloca bene la storia di un uomo che, a quarant’anni, scopre che il padre non è l’uomo che credeva di conoscere. Situando la vicenda in pochi ambienti, in pochi scorci urbani, Piergiorgio Gay trae il meglio dagli attori, giovandosi della duttile complementarietà di due talenti come Sergio Rubini e Bruno Ganz. Zusammen mit Lara Fremder setzt Piergiorgio Gay (“Tre storie”, 1998; “Guarda il cielo”, 2000) den Roman von Sandro Veronesi um, wobei der Regisseur das Geschehen von Rom nach Triest verlegt und es verstanden hat, die Steifheit einer getreuen Nacherzählung des Textes zu vermeiden, wie es sich für einen Regisseur mit starker Persönlichkeit gehört. Mit der Entscheidung für Triest, einer Stadt am Rande Italiens, einer Kreuzung mit der deutschen und slawischen Kultur, einer einsamen und mysteriösen Stadt, hat der Regisseur nicht die Wahl für einen Ort getroffen, sondern für eine Seele. Wo ließe sich besser die Geschichte eines Mannes erzählen, der mit vierzig erfährt, dass sein Vater nicht der Mensch ist, den er zu kennen glaubte. Indem er das Geschehen an wenigen Orten, anhand weniger Teilansichten der Stadt spielen läßt, lockt Piergiorgio Gay das Beste aus seinen Darstellern heraus, indem er sich die fruchtbare gegenseitige Ergänzung der zwei Talente Sergio Rubinis und Bruno Ganz zunutze macht.